At least I have a job.

意味:何はともあれ、少なくとも私には仕事があるから。

「at least」は数をその後によく伴い、その場合「少なくとも」という意味をもちます。例えば「at least three times」なら「少なくとも3回」となります。

今回のように文頭で使われる場合「少なくとも」と訳して構いませんが、「(ひどいことがあったけど、または嫌なことがあるけど、なにはともあれ幸運なことに)少なくとも」という意味が含まれています。ネガティブな状況にあってもポジティブに生きる、そんなときに口から出る言葉です。
タグ:英語 英会話


みんなの英会話奮闘記 にほんブログ村 英語ブログへ
この記事へのコメント
コメントを書く
お名前:

メールアドレス:

ホームページアドレス:

コメント:

×

この広告は1年以上新しい記事の投稿がないブログに表示されております。